性无码一区二区三区在线观看,少妇被爽到高潮在线观看,午夜精品一区二区三区,无码中文字幕人妻在线一区二区三区,无码精品国产一区二区三区免费

  • 回復
  • 收藏
  • 點贊
  • 分享
  • 發(fā)新帖

“新手上路請多關照”怎么翻譯成英文?

大家好“新手上路請多關照”怎么翻譯成英文?
全部回復(16)
正序查看
倒序查看
源動力
LV.4
2
2007-03-13 14:46
駕駛上用的,鼎啊!
0
回復
mooner
LV.5
3
2007-03-20 16:10
@源動力
駕駛上用的,鼎啊!
Green driver.
0
回復
源動力
LV.4
4
2007-03-20 23:59
@mooner
Greendriver.
謝謝回帖,直接翻譯過來不是 綠色的司機 ?
0
回復
LV.1
5
2007-03-21 09:00
@源動力
謝謝回帖,直接翻譯過來不是綠色的司機?
當譯作:“初駕.”

青澀的,嫩的,不成熟的,無經(jīng)驗的,易上當?shù)?

green hand 新手
0
回復
源動力
LV.4
6
2007-03-21 11:51
@
當譯作:“初駕.”青澀的,嫩的,不成熟的,無經(jīng)驗的,易上當?shù)?greenhand新手
謝謝,請多關照翻譯為Be looked after much please!行不?
0
回復
LV.1
7
2007-03-21 12:14
@源動力
謝謝,請多關照翻譯為Belookedaftermuchplease!行不?
http://zhidao.baidu.com/question/21176899.html?si=2
0
回復
mooner
LV.5
8
2007-03-21 16:56
@源動力
謝謝,請多關照翻譯為Belookedaftermuchplease!行不?
很典型的中國英語.
0
回復
LV.1
9
2007-03-21 17:33
@mooner
很典型的中國英語.
注意到了,樓主是自己直譯滴還是用軟件翻譯滴?

如果是前者,希望您能多來跟大家交流交流 :)
0
回復
mooner
LV.5
10
2007-03-22 10:01
@
注意到了,樓主是自己直譯滴還是用軟件翻譯滴?如果是前者,希望您能多來跟大家交流交流:)
剛開始步入電源行業(yè)時,也從電源網(wǎng)得到很多的幫助.
大家只有互相學習,才能共同進步.
0
回復
LV.1
11
2007-03-22 10:18
@mooner
剛開始步入電源行業(yè)時,也從電源網(wǎng)得到很多的幫助.大家只有互相學習,才能共同進步.
500) {this.resized=true; this.width=500; this.alt='這是一張縮略圖,點擊可放大。\n按住CTRL,滾動鼠標滾輪可自由縮放';this.style.cursor='hand'}" onclick="if(!this.resized) {return true;} else {window.open('http://u.dianyuan.com/bbs/u/51/1174529889.jpg');}" onmousewheel="return imgzoom(this);">
0
回復
ivy55555
LV.1
12
2007-03-24 10:25
@
[圖片]500){this.resized=true;this.width=500;this.alt='這是一張縮略圖,點擊可放大。\n按住CTRL,滾動鼠標滾輪可自由縮放';this.style.cursor='hand'}"onclick="if(!this.resized){returntrue;}else{window.open('http://u.dianyuan.com/bbs/u/51/1174529889.jpg');}"onmousewheel="returnimgzoom(this);">
Pls kindly attention I am a green
0
回復
LV.1
13
2007-03-24 10:29
@ivy55555
PlskindlyattentionIamagreen
嚴重關注!500) {this.resized=true; this.width=500; this.alt='這是一張縮略圖,點擊可放大。\n按住CTRL,滾動鼠標滾輪可自由縮放';this.style.cursor='hand'}" onclick="if(!this.resized) {return true;} else {window.open('http://u.dianyuan.com/bbs/u/51/1174703321.gif');}" onmousewheel="return imgzoom(this);">
0
回復
james7369
LV.1
14
2007-03-25 23:04
Please take care of me a freshman here.
0
回復
LV.1
15
2007-03-26 09:34
@mooner
Greendriver.
I like this !
0
回復
2007-03-26 09:38
http://asli.blog.dianyuan.com/article34472.html
0
回復
源動力
LV.4
17
2007-03-29 22:34
@ivy55555
PlskindlyattentionIamagreen
這個翻譯應該不錯,謝謝!
0
回復
發(fā)