性无码一区二区三区在线观看,少妇被爽到高潮在线观看,午夜精品一区二区三区,无码中文字幕人妻在线一区二区三区,无码精品国产一区二区三区免费

  • 回復(fù)
  • 收藏
  • 點(diǎn)贊
  • 分享
  • 發(fā)新帖

有哪位哥們有興趣翻譯一些SABER的資料.我們合作一下啊!

主要是針對電源的仿真方面的SABER資料進(jìn)行翻譯.
全部回復(fù)(39)
正序查看
倒序查看
lxj_jinan
LV.3
2
2004-06-01 13:38
我比較感興趣,說說吧,怎么樣合作?email:lxj_jinan@sina.com
0
回復(fù)
蘭波
LV.8
3
2004-06-01 14:05
恩。振興軟件版!?。?
有什么需要我做的嗎?
0
回復(fù)
wjqst
LV.4
4
2004-06-01 14:40
我可以,具體說一下
0
回復(fù)
2004-06-01 16:08
呵呵,論壇的兄弟們有福了??上視r(shí)間不多,幫不了忙了!就吶喊助威吧!
0
回復(fù)
longson
LV.4
6
2004-06-01 16:25
yes, I can.

d.zhao@hetnet.nl
0
回復(fù)
蘭波
LV.8
7
2004-06-01 17:25
@lxj_jinan
我比較感興趣,說說吧,怎么樣合作?email:lxj_jinan@sina.com
我建議成立一個(gè)翻譯小組。然后把英文文檔分配個(gè)小組成員,然后大家匯總。不知道可否?
0
回復(fù)
lzgjxh
LV.7
8
2004-06-01 18:26
@longson
yes,Ican.d.zhao@hetnet.nl
主要翻譯些軟件的教程.和幫助文檔,如何?SABER里面的學(xué)習(xí)文檔有些是很好的.有些術(shù)語我們可以商量一下.呵呵.翻譯出來后,我們大家討論那里不恰當(dāng).我們在修改,直到滿意為止.
0
回復(fù)
lzgjxh
LV.7
9
2004-06-01 18:32
@蘭波
恩。振興軟件版?。?!有什么需要我做的嗎?
呵呵,蘭兄,我先翻譯幾篇試試,看看效果.
0
回復(fù)
lzgjxh
LV.7
10
2004-06-01 18:58
@蘭波
恩。振興軟件版?。?!有什么需要我做的嗎?
蘭兄建議每個(gè)主題文章,翻譯好上傳后,大家針對此題目進(jìn)行討論.如果有另外的題目出現(xiàn)的話,還是建議大家發(fā)起新話題好了.要不然,大家一討論就亂了.
0
回復(fù)
lzgjxh
LV.7
11
2004-06-01 20:29
@蘭波
我建議成立一個(gè)翻譯小組。然后把英文文檔分配個(gè)小組成員,然后大家匯總。不知道可否?
狂頂,呵呵
0
回復(fù)
lzz12345
LV.3
12
2004-06-01 22:13
實(shí)在是太忙啦,否則也算我一份!
從論壇獲得不少幫助,謝謝各位xd!
0
回復(fù)
banban
LV.4
13
2004-06-02 08:43
@lzgjxh
主要翻譯些軟件的教程.和幫助文檔,如何?SABER里面的學(xué)習(xí)文檔有些是很好的.有些術(shù)語我們可以商量一下.呵呵.翻譯出來后,我們大家討論那里不恰當(dāng).我們在修改,直到滿意為止.
我覺得關(guān)鍵還得有個(gè)機(jī)制。
成立一個(gè)小小的組織

然后聯(lián)系出版或者發(fā)行及版權(quán)事宜

這樣有了稿費(fèi),一來可給譯者更大的動力,二來譯者也有些許的成就感,第三可以增加譯者的責(zé)任感

要是只是翻譯討論,時(shí)間會托得很長,而且后來別處的引用,大家也會有諸多怨言
0
回復(fù)
lzz12345
LV.3
14
2004-06-02 09:42
@banban
我覺得關(guān)鍵還得有個(gè)機(jī)制。成立一個(gè)小小的組織然后聯(lián)系出版或者發(fā)行及版權(quán)事宜這樣有了稿費(fèi),一來可給譯者更大的動力,二來譯者也有些許的成就感,第三可以增加譯者的責(zé)任感要是只是翻譯討論,時(shí)間會托得很長,而且后來別處的引用,大家也會有諸多怨言
如果想出版的話,可以聯(lián)系saber公司,讓它提供更多資料,我想它會非常樂意的,甚至可能會提供一兩套最新的saber給試用,呵呵!

正如banban所說,成立小組是一個(gè)可行的辦法,把這當(dāng)成一個(gè)項(xiàng)目干
而且時(shí)間不要太長,否則到時(shí)積極性沒了!
0
回復(fù)
lzgjxh
LV.7
15
2004-06-02 12:30
@banban
我覺得關(guān)鍵還得有個(gè)機(jī)制。成立一個(gè)小小的組織然后聯(lián)系出版或者發(fā)行及版權(quán)事宜這樣有了稿費(fèi),一來可給譯者更大的動力,二來譯者也有些許的成就感,第三可以增加譯者的責(zé)任感要是只是翻譯討論,時(shí)間會托得很長,而且后來別處的引用,大家也會有諸多怨言
那不就搞大了啊.呵呵
0
回復(fù)
jimmybit
LV.1
16
2004-06-21 21:39
@lzz12345
實(shí)在是太忙啦,否則也算我一份!從論壇獲得不少幫助,謝謝各位xd!
算我一個(gè)!!我的qq124070345
0
回復(fù)
sweetcoffee
LV.5
17
2004-06-21 21:47
@lzgjxh
主要翻譯些軟件的教程.和幫助文檔,如何?SABER里面的學(xué)習(xí)文檔有些是很好的.有些術(shù)語我們可以商量一下.呵呵.翻譯出來后,我們大家討論那里不恰當(dāng).我們在修改,直到滿意為止.
算我一份
crony_cai@sohu.com
0
回復(fù)
williamxyf
LV.4
18
2004-06-25 20:11
翻譯進(jìn)展如何?
0
回復(fù)
2004-06-26 09:48
相識恨晚,我也正在學(xué)習(xí)saber,如果搞翻譯,算我一份!謝謝
QQ30539374
0
回復(fù)
2004-06-27 13:35
我正準(zhǔn)備安裝并學(xué)習(xí),希望能出一點(diǎn)力
andre2003@sohu.com
QQ:249514759
0
回復(fù)
lzemily
LV.1
21
2004-06-29 10:39
算我一份吧。
email:lz014@sina.com
0
回復(fù)
hehe
LV.6
22
2004-07-01 14:34
LZG兄,干脆找個(gè)出版社,把他版一冊算了。那樣,就不用看那些不是行內(nèi)的“行話”了。算一算有幾個(gè)兄弟要,我們好映哦。我這邊可以膠映的。
如果不超過1000冊,不記效果,那樣來兄弟這邊。呵呵
0
回復(fù)
12345
LV.6
23
2004-07-02 08:11
DX們,進(jìn)展如何了?我等著你們的大作問世呢!!
0
回復(fù)
lijie840225
LV.4
24
2004-07-03 17:34
我頂,干的怎么樣了,DX
0
回復(fù)
zhaolijun
LV.1
25
2004-07-04 07:14
我也想來試試,MY EMAIL:ZHAO1024@YEAH.NET
0
回復(fù)
tantian
LV.3
26
2004-07-05 01:04
@zhaolijun
我也想來試試,MYEMAIL:ZHAO1024@YEAH.NET
我也試試,email:thcq@netease.com
0
回復(fù)
wyw
LV.3
27
2004-07-05 12:47
算我一個(gè)kkww19@sina.com
0
回復(fù)
zzrrbb12
LV.2
28
2004-07-06 18:16
@wyw
算我一個(gè)kkww19@sina.com
也算我一個(gè),zzrrbb12@sohu.com
0
回復(fù)
qinliang
LV.3
29
2004-12-03 21:29
我也可以盡一點(diǎn)力量啊,我的email:qinliang1980@163.com
現(xiàn)在天天都在實(shí)驗(yàn)室里,還有外語課,正好又在學(xué)習(xí)saber,可以合作哦
0
回復(fù)
domono
LV.7
30
2004-12-07 09:05
@qinliang
我也可以盡一點(diǎn)力量啊,我的email:qinliang1980@163.com現(xiàn)在天天都在實(shí)驗(yàn)室里,還有外語課,正好又在學(xué)習(xí)saber,可以合作哦
好啊,好啊。最好能將幫助文件翻譯了。
0
回復(fù)
追夢人
LV.5
31
2004-12-07 12:11
@domono
好啊,好啊。最好能將幫助文件翻譯了。
好的算我一份吧,我也加入大家的行列
0
回復(fù)
發(fā)