性无码一区二区三区在线观看,少妇被爽到高潮在线观看,午夜精品一区二区三区,无码中文字幕人妻在线一区二区三区,无码精品国产一区二区三区免费
暫無內容
暫無內容
暫無內容
迫切需要高手幫忙!!!翻譯
valiant
最新回復:2006-02-17 20:30
2022
2
0
請教高手指點翻譯兩句英文!!!
valiant
最新回復:2006-02-18 15:57
2255
5
0
1
valiant:
好貼!輕輕頂一下...這么好帖咋沒人頂呢!
2006-06-16 23:39 回復
原帖:上傳幾個波形圖,給大家分享一下!
valiant:
正個句子就是這個意思嗎?不會吧?我理解的也太離譜了!距離啊!!!
2006-02-17 20:36 回復
原帖:請問這句怎么E啊?是電子器件的資料
valiant:
這是固定組合呢,還是根據情況而定的呢?
2006-02-17 20:33 回復
原帖:latch-enable是什么意思啊?
valiant:
“信號放大器和倍增器”應該可以翻譯成"誤差放大器和乘法器"吧?
2006-02-17 20:30 回復
原帖:迫切需要高手幫忙!!!翻譯
valiant:
謝謝了,還望以后多多指教!!!
2006-02-17 20:24 回復
原帖:請教高手指點翻譯兩句英文!!!
valiant:
AHC373設備是為工作在2V到5.5V電壓下的八進制透明D類型鎖存設計的,我是這樣理解的.
2006-02-17 16:12 回復
原帖:請問這句怎么E啊?是電子器件的資料
valiant:
不知道是不是"鎖存啟動"的意思!
2006-02-17 15:56 回復
原帖:latch-enable是什么意思啊?
valiant:
對兩句都不是很明白,已經仔細核對幾次了,煩請幫忙!謝謝
2006-02-17 15:53 回復
原帖:請教高手指點翻譯兩句英文!!!
1